What a Wonderful World

Cadê o pessoal do blog?

Bem, vi que o pessoal por aqui costuma colocar letras de música... Eu também vou colocar uma, afinal não tenho mais nada para postar, mas eu sinto a necessidade de publicar algo neste blog. É a letra de What a Wonderful World, da banda que é para mim a melhor de todos os tempos, Ramones. É uma das minhas músicas favoritas. E eu vou tentar traduzir a música, ao lado dos versos, sem negrito, mas não sei se será uma tradução muito boa...

What a Wonderful World

Ramones

I see trees of green, red roses too - Eu vejo árvores verdes, rosas vermelhas também
I see them bloom for me and you - Vejo que florescem para mim e para ti
And I think to myself, what a wonderful world - E eu penso comigo mesmo, que mundo admirável
I see skies of blue and clouds of white - Eu vejo céu azul e nuvens brancas
The bright blessed day, the dark sacred night - O brilhante e abençoado dia, a escura e sagrada noite
And I think to myself, what a wonderful world - E eu penso comigo mesmo, que mundo admirável

The colors of the rainbow so pretty in the sky - As cores do arco-íris tão lindas no céu
Are also on the faces of people going by - Estão também nas faces das pessoas passando por ele
I see friends shaking hands, saying "how do you do?" - Eu vejo amigos abanando as mãos, dizendo "como você está?"
They're really saying "I love you" - Na verdade eles estão dizendo "Eu te amo"

I hear babies cry, I watch them grow - Eu ouço bebês chorarem, e vejo que eles crescem
They'll learn much more, than I'll never know - Eles aprenderão muito mais, do que eu nunca saberei
And I think to myself, what a wonderful world - E eu penso comigo mesmo, que mundo admirável

Yes, I think to myself, what a wonderful world - Sim, eu penso comigo mesmo, que mundo admirável

Então é isso... Que mundo admirável, mesmo.

Um comentário:

Anônimo disse...

Essa letra é do Louis Armstrong

http://www.goear.com/listenwin.php?v=6e1c2ef